Dominique Schnetzerová v kancelárii pomáha švajčiarskemu florbalu, na palubovke hodlá slovenskému. Rodáčka z Winterthuru figuruje v nominácii SR na kvalifikáciu tohtoročných majstrovstiev sveta. Bola by to jej premiéra.
Dominique Schnetzerová pozoruhodne dobre ovláda slovenčinu slovom a solídne písmom: „Moja mama prišla do Švajčiarska, keď ešte bola maličká. Ona aj starí rodičia mi však od narodenia vštepovali slovenský jazyk aj kultúru, vyrastala som bilingválne.“
Úplne plynule, samozrejme, funguje v nemčine, nemá však problém prepnúť do angličtiny, francúzštiny a španielčiny, ba dohovorí sa aj v mandarínskej čínštine.
Druhá rodná krajina
Síce má občianstvo, ale na Slovensku bola prvý raz od úplne raného veku až na jesennom sústredení reprezentácie: „Súrodenci môjho starého otca aj mamine sesternice pravidelne navštevovali Švajčiarsko, nebol teda príliš dôvod cestovať opačným smerom. Starý otec však túžil po tom, aby som s rodinou aj so Slovenskom bola v ešte intenzívnejšom kontakte.“
Vhodnú príležitosť identifikovala práve vo florbale: „Som nadšená, že vďaka nemu lepšie spoznám moju druhú rodnú krajinu. Zväz som kontaktovala vlani v septembri a odvtedy mi reprezentačný koordinátor pomáha so súvisiacou administratívou.“